BBSより情報頂きました、ありがとうございます!
143. 円環に導かれし名無しさん 2014年04月08日 23:57 ID:8h.uc5MS0
コミックのポーランド語版を入手したので紹介させていただきます。
waneko(和猫)という出版社が出しているものです。
ttp://waneko.pl/?page_id=5&manga_id=83
表紙
版元ロゴ
原書よりちょっと大判
カバー下などは原書通り
あとがきも完訳
内容はどれくらい写していいかわからないけれど、とりあえず一ヶ所だけ。
みんな死ぬしかないじゃない!(フシストキェ ムスィミ ズギノンチ!)
判型を除き、原書を忠実・丁寧に再現してありました。2巻が売り切れていたのが悔やまれます。
なお5月からThe Different Storyも刊行開始と予告されていました
何が書いてあるか読めないのなら、
スギノンチ死ぬしかないじゃない
みんなスギノンチないじゃない
みんな死ぬしかスギノンチ
どの言葉がどの言葉に対応するのかすら分かりませんね・・・。
スギノンチだけとても覚えやすい気がします。
やっぱりポーランド語版でもティロ・フィナーレはティロ・フィナーレなんでしょうか、気になります。
「やがて魔女になる君たちのことは~」という台詞は外国語だと言いまわしが非常に難しい気がしますがどうなんでしょう。
まんがタイムきらら☆マギカ vol.13 2014年 05月号 [雑誌]
コメント一覧を上に持ってきてみました。細かいデザインを考え中です。
デザイン崩れの修正完了しました。
-
- 2014年04月10日 19:06 ID:qYvh2UAR0
- みんな死ぬしかスギノンチの語感の良さが異常
-
- 2014年04月10日 19:15 ID:3NG8hjHz0
- みんな死ぬしかズギノンチwww
-
- 2014年04月10日 19:33 ID:i5GdcDjC0
- ポーランドの大学って日本文化学科や日本語学科が超人気でめちゃくちゃ倍率高いみたいな話を聞いたことがあるな
-
- 2014年04月10日 20:08 ID:lwG0HP.H0
- 外国版のマミさんも可愛いよ マミマミ
-
- 2014年04月10日 20:11 ID:xCXOD2NXO
-
世界何ヵ国で出てるのか気になるな
できれば、出てる言語の分を全てコンプリートしたいけど、無理ゲー過ぎるw
-
- 2014年04月10日 20:30 ID:DDiM8uB.0
- おされになってる
-
- 2014年04月10日 20:44 ID:qjdU9AeC0
-
ト ゾッアオ ナー ティッコ ユ゛ッノ ウィジシ ムセィミ ス オザビァク
ウッズィッキ ムセィミ ッギナッ
らしいですよ?
-
- 2014年04月10日 20:45 ID:qjdU9AeC0
- ごめんなさい嘘でした・・・
-
- 2014年04月10日 21:00 ID:aeTldlf10
- みんな死ぬしかズギノンチ!
-
- 2014年04月10日 21:11 ID:JIFJovGJO
- そういえば今日届いたきらマギに一番くじの全ラインナップ載ってたね。グラスがけっこうお洒落だよ
-
- 2014年04月10日 21:20 ID:ajs2Zib20
- みんなズキノンチするしかないじゃない!
-
- 2014年04月10日 21:25 ID:8AoPNdC70
- みんな死ぬしかズギノンチ←流行れ
-
- 2014年04月10日 21:27 ID:.G0xokDL0
- ズキノンチ・・・これは流行る!(確信)
-
- 2014年04月10日 22:08 ID:cysDl0fS0
- ズギノンチ云々より、ハノカゲの画風が変わってるのを改めて実感した。・・・ズギノンチ!
-
- 2014年04月10日 22:25 ID:XssbdpfE0
-
※7,8
ト ゾスタウォ ナム ティルコ イェドノ ヴィイシチェ:ムスィミ シェン ポザビヤッチ!
(直訳:それが私たちに残された唯一の解決であるならば…私たちは自ら死んでしまわなければ!)
フシストキェ ムスィミ ズギノンチ!
(みんな死に絶えなければならない!)
こんな具合ですかね。
ポーランド語は子音地獄なのでカタカナ表記では限界はありますが。
-
- 2014年04月11日 01:04 ID:tizjqOzV0
- 杉野ん家?
-
- 2014年04月11日 02:40 ID:7STG5ajU0
- まじれすするとズギノンチ が 死ぬ だよ
-
- 2014年04月11日 10:46 ID:8orWsOYq0
-
これ普通に欲しいけどさすがにポーランドに注文する勇気は出ないわ
なんかトラブったらそれこそズギノンチだしなー
-
- 2014年04月11日 13:30 ID:mRWNanRNO
-
ぜひ、ポーランド語の吹き替えで見てみたいな
・・・いや、キャラ崩壊するからやめた方がいいかもw
-
- 2014年04月11日 21:14 ID:3aX6g8ya0
- (スギノンチなのかズギノンチなのかズキノンチなのか)これもうわかんねぇな
-
- 2014年04月12日 11:41 ID:u7AgHSlf0
-
金髪くるくる頭の巨乳って考えてみたらポーランド人っぽい
一度ワルシャワに寄ったことがあるけど、カフェのウェイトレスがそんな感じだった
ポーランド語をしゃべるマミさんなんて初めて見るはずなのに、ぜんぜん意外って気がしねー
むしろしっくり来るくらいだ
-
- 2014年04月12日 20:30 ID:r7r6EBTV0
-
ポーランド語版もあるとは!確かにまどかマギカは雰囲気的に
東欧の古い町が舞台になっていたとしても違和感ない気がする。
ポーランド、ハンガリー、チェコなんか似合いそう。
マミさんはイタリアがいいって言うかもしれないけど。
おすすめ記事!