1






以前こちらの記事でまとめさせて頂きましたが、詳細な画像を頂いたので、コメントと合わせて紹介させて頂こうと思います、ありがとうございます!
http://www.matomagi.com/archives/37476494.html











外装は必要十分くらい。本の空輸にしてはやや簡素でゴミが出なくて良い。
1





ワルシャワの消印。中東欧マニアにはたまらない。テープには「合法版を使って文化を支えよう」と書いてある。某ロシアと違ってポーランドは海賊版無法地帯ってわけでもないのだけど。
1







御開帳。見ての通り2巻は在庫なしで泣く泣く諦め…。
表紙はたぶん英語やドイツ語のものとほぼ一緒だが、ポーランド語のキャプションが小さくある。
1





第1巻キャプション。
「闇は闇によっては克服できず、ただ光のみにそれができる。
憎しみは憎しみを打ち破れず、ただ愛のみにそれができる。」
と関係あるようなないようなことが書いてある。
2

3






第3巻キャプション
「出会いが偶然だったか必然だったかはわからない。
それでもそれが彼女の運命を変えるのは確かだ。」
4

5









出版社”waneko和猫”のロゴ。よくわからないポーズの猫。
私には左打者がバッターボックスに立ってるような構えに見える。
6




判型。タテ・ヨコともに日本版よりちょっと大きい。
7





カバー下。そもそも海外版コミックにカバーがあること自体当たり前ではないが、このポーランド語版ではその下までしっかり再現できている模様。
8





各キャラのセリフ1:僕と契約して魔法少女になってよ!
9





ポーランド語は激しく格変化(I my me mine的なアレ)するので、人名も語形が変わる。
「マドコ・カナメ」になっているのは誤植ではなく、呼びかけるときの格「呼格」なので。
10





さやか(描き文字で)「ハ!ハ!ハ!ハ!」
(吹き出し内で)「オホホ!ホホ!」
そういう擬音語になるのか…。
11




描き文字が日本語のままの部分もある
12





用語の対訳にうってつけのコマ。
魔法少女=Czarodziejka(チャロヂェイカ) 魔女=Wiedźma(ヴィェヂマ) 使い魔=chowańce(ホヴァィンツェ)
13





各キャラのセリフ2:それは禁断の、恋の形ですのよ~
(禁断の恋愛=ザカザーナ・ミウォシチ)
14







擬音語は基本ポーランド仕様に直してある。
トゥプ!トゥプ!トゥプ!と歩くほむら…。
トゥプほむ←New!
15





各キャラのセリフ3:その必要はないわ
(ニェ マ タキェイ ポトシェブィ)
16




第1巻あとがき。ちゃんと訳してある。
17





各キャラのセリフ4:ひとりぼっちは、寂しいもんな(やや意訳してある)
18




名セリフ5:みんな死ぬしかないじゃない!
ポーランド語の音(フシストキェ ムスィムィ ズギノンチ!)は死ぬしかない感、強い
19




第3巻あとがき。細大漏らさず訳してある。位置も12話の前で原書に忠実。
このポーランド語訳本、細部までかなり丁寧に原書仕様に添って作ってあるのがすごい。
20






各キャラのセリフ6:叶えてよ、インキュベーター!
ここにも呼格が使われていて、主格のInkubator(インクバートル)がInkubatorze(インクバトージェ)になっている。
21






第3巻最終ページより。KONIEC(終)。「叛逆」ラストのチェコ語”KONEC"にそっくりなのは近似の言語なので。
22





各キャラのセリフ7:私って、ほんとバカ
(イェステム タカ グウゥピア)
(第2巻がないとさやかの見せ場がないと残念に思ってたらカバー下にいた)
23





追加:これはそのままイタリア語。魔法少女→魔女の台詞は幻の2巻にはある…?
24








ポーランドは画像の右上、ドイツの右隣ですね。
1






ティロ・フィナーレはポーランドでもティロ・フィナーレのようで・・・。
世界に羽ばたくティロ・フィナーレ!


ポーランドから本を買う方法をぐぐってみたところ、こちらのサイト様に詳しく書かれていたのでこっそりとご紹介。
http://rzeka.blog88.fc2.com/blog-entry-359.html

paypalを使うとそんなに難しくはなさそうです。



足音をトゥプトゥプと表現するようですが、日本ではクモの歩く姿がほむほむしてると思われる人もいるようで・・・
http://www.matomagi.com/archives/34621144.html


ポーランドでは人名も語形が変わるようですが、「まどか」が「マドコ」になるということは

「さやか」→「サヤコ」
「ほむら」→「ホムコ」
「マミ」→「マコ」
「なぎさ」→「ナギコ」
「きょうこ」→「キョウコ」


ということでしょうか、わかりません。一人変わってない気がするのは気のせいですね、きっと。



それにしてもやっぱりスギノンチの存在感が異常です。
みんな死ぬしかスギノンチ!





コメント一覧を上に持ってきてみました。細かいデザインを考え中です。
デザイン崩れの修正完了しました。

    • 1. 円環に導かれし名無しさん
    • 2014年04月15日 14:51 ID:rmIOSptn0
    • みんな死ぬしかズギノンチ!
    • 2. 円環に導かれし名無しさん
    • 2014年04月15日 14:56 ID:ZMtD.IGG0
    • 死ぬしかない感、強いで草生える
    • 3. 円環に導かれし名無しさん
    • 2014年04月15日 14:59 ID:rmIOSptn0
    • 和猫のロゴ猫じゃなくネズミに見える。
    • 4. 円環に導かれし名無しさん
    • 2014年04月15日 15:22 ID:jVnM5a320
    • こっち見てる右バッターに見える
    • 5. 円環に導かれし名無しさん
    • 2014年04月15日 15:26 ID:iBIJiF.X0
    • す……スギノンチだけ憶えた
      ポーランド語難しいアルネ
    • 6. 円環に導かれし名無しさん
    • 2014年04月15日 15:42 ID:jtMdSjrn0
    • 今更だけどコミックスのラストはちゃんと叛逆と繋がってるんだね
    • 7. 円環に導かれし名無しさん
    • 2014年04月15日 15:58 ID:DbPFY2lC0
    • マニアックだね〜
    • 8. 円環に導かれし名無しさん
    • 2014年04月15日 16:32 ID:p6P3UqBx0
    • 海外サイトで10冊位本買うと、商品よりゴミ化する梱包材のほうが量多かったりするな
    • 9. 円環に導かれし名無しさん
    • 2014年04月15日 16:36 ID:peUTthUY0
    • に、日本人で良かったと思うわぁ…

      (べ、別に海外勢が羨ましい訳じゃねーし)
    • 10. 円環に導かれし名無しさん
    • 2014年04月15日 18:23 ID:TUCZNvP20
    • 和猫マーク、忍者ポーズのねこにみえる。
      トゥプほむ!
    • 11. 円環に導かれし名無しさん
    • 2014年04月15日 18:59 ID:1fixJB2A0
    • ほむこちゃん!
    • 12. 円環に導かれし名無しさん
    • 2014年04月15日 19:06 ID:.Wby49q90
    • 管理人さん、中東欧マニアだったんですか。
      無学な自分は、ただただ感心・・・
      すげーよ。
    • 13. 円環に導かれし名無しさん
    • 2014年04月15日 19:13 ID:.Wby49q90
    • ※12です。
      ごめんなさい。勘違いしてました。
      でも、まとめた方すごいです・・・
    • 14. 円環に導かれし名無しさん
    • 2014年04月15日 19:27 ID:tkvvNLqgO
    • 呼び掛けの時はコになるんじゃなくて-aが-oになるので
      まどこ!さやこ!なぎそ!になるんだよ、ほむろちゃん!
      マミさんと杏子ちゃんはそのままだよ

      ところでこれ他に何語版が出てるのでしょうか
    • 15. 円環に導かれし名無しさん
    • 2014年04月15日 19:32 ID:3ocKv5.p0
    • 微妙に関係あるような無いような話だが、ひだまりスケッチの英語版なら持ってる
      なんかファンなら買うしかスギノンチって感じだった時期があったため

      自分の好きな作品が異国へ渡って、日本に戻って来て、それが自分の元にあるってのは、なんか感慨深いものがあったな
    • 16. 円環に導かれし名無しさん
    • 2014年04月15日 20:01 ID:dU0DHQNM0
    • トゥプトゥプじゃなくてタッタッタって感じでしょw
    • 17. 円環に導かれし名無しさん
    • 2014年04月15日 20:32 ID:RfVlWsGS0
    • マコちゃんて誰や・・・
    • 18. 円環に導かれし名無しさん
    • 2014年04月15日 21:45 ID:.1dJondd0
    • いずれTDSも新編も出版されるのかな
    • 19. 円環に導かれし名無しさん
    • 2014年04月15日 22:56 ID:WhJNgHqG0
    • 素直にうれしいと思う^^
    • 20. 円環に導かれし名無しさん
    • 2014年04月16日 04:16 ID:ttAI9uo0O
    • ズギノンチの破壊力w
    • 21. 円環に導かれし名無しさん
    • 2014年04月16日 07:57 ID:fvGU.AGS0
    • 巴・スギノンチ・マミ
    • 22. 円環に導かれし名無しさん
    • 2014年04月16日 14:23 ID:bT887pCU0
    • 「きょうこ」→「アンコ」
    • 23. 円環に導かれし名無しさん
    • 2014年04月17日 00:37 ID:4x7oV33d0
    • とりあえずスギノンチなのかズキノンチなのかそれともズギノンチなのか統一しろwwwww

おすすめ記事!

劇場版 魔法少女まどか☆マギカ [新編] B2タペストリー B 劇場版 魔法少女まどか☆マギカ [新編]叛逆の物語 パスケース 劇場版 魔法少女まどか☆マギカ [前編/後編] B2タペストリー B 劇場版 魔法少女まどか☆マギカ [前編/後編] B2タペストリー A

コメント投稿

・リンク投稿の際はhを抜いて投稿をお願いします。
・不満な事等はあるかと思いますが、あまり罵倒などはせず出来る限り認め合った上で
 意見の交換等が出来たら嬉しく思いますので、過度な誹謗中傷は削除させて頂きたく思います。
 ご理解いただければ幸いです。
New!→※○○、米○○という文字にマウスカーソルをあてると、そのコメントが表示されるようになりました!

名前